Terminų žodynas
Europos migracijos tinklo (EMN) parengto prieglobsčio ir migracijos terminų žodyno tikslas – užtikrinti tikslų ir tinkamą migracijos sąvokų vartojimą ir turėti įrankį, leidžiantį geriau suvokti ir palyginti ES valstybių narių teikiamą informaciją. Žodynas skirtas valstybių narių ir ES institucijų politikos formuotojams ir specialistams, dirbantiems migracijos srityje bei visiems besidomintiems migracija.
- BG: подпомогнато / асистирано доброволно връщане
- CZ: asistovaný dobrovolný návrat
- DE: unterstützte freiwillige Rückkehr
- EE: toetatud vabatahtlik lahkumine
- EN: assisted voluntary return
- ES: retorno (voluntario asistido)
- FI: tuettu vapaaehtoinen paluu
- FR: aide au retour volontaire
- GA: cur ar ais deonach cuidithe
- GR: υποβοηθούμενη εθελούσια επιστροφή
- HU: támogatott önkéntes hazatérés
- IT: ritorno volontario assistito
- LV: atbalstīta brīvprātīga atgriešanās
- MT: Ritorn volontarju assistit
- NL: gefaciliteerde vrijwillige terugkeer
- NO: assistert retur
- PL: wspomagany dobrowolny powrót
- PT: regresso voluntário
- RO: returnare voluntară asistată
- SE: självmant återvändande
- SK: asistovaný dobrovoľný návrat
- SL: prostovoljno vračanje s pomočjo
Apibrėžtis
Savanoriškas grįžimas arba savanoriškas išvykimas, remiamas teikiant logistinę, finansinę ir (arba) kitokią materialinę pagalbą.
Platesni terminai
savanoriškas grįžimas, savanoriškas išvykimas
Šaltinis
Parengta EMT.